КМДА ответ 04.09.17

д-л19.07.17пккмрпмаз-1v25.07.17-2в01.08.17дмбзпс-3в04.09.17кмдаспасибко

GUkr

 

        

 

 

                         UKRAINE

Executive Body of Kyiv City Council

(Kyiv City State Administration)

St.. Khreshchatyk 36, m. Kiev, 01044, wire. (044) 202 71 29, (044) 202 75 58, Fax 202 76 41, e-mail: kmda@kma.gov.ua

Contact Center in Kyiv (044) 15 51 EDRPOU code 00022527

E-mail for electronic appeals: zvernen@kraa.gov.ua

__________________________________________________________________________

04.09.2017     006 – 1906       .

of № 001-B-14602 by 10.08.2017

 

 

 

S3963

вул.__________, OSBB 2, kv.4,  

m. Kiev,

Про об'єкт будівництва на
St.. __________, дома ОСББ 2 in
___________________ районі
 

           На виконання доручення виконуючого обов'язки голови Київської міської

Administration G. Пліса від 10.08.2017 виконавчий орган

Kiev city council (Kyiv City State Administration) at your

appeal, which received a letter from the deputy of Kyiv City Council

Marchenko P. AT. from 08.08.2017 № 08/279/08/164-1042 to hold

checking compliance with legislation on urban development

вул.____________, OSBB 2 у _____________ районі м. Kyiv, reports.

             Департамент містобудування та архітектури виконавчого органу Київської міської

for (Kyiv City State Administration) зареєстрував містобудівні умови

та обмеження забудови земельної ділянки від 22.04.2013 № 5680/0/12/009-13 for

будівництва житлових багатоквартирних будинків системи «СВД» для подальшого

повторного застосування з вбудованими та прибудованими приміщеннями (коригування

проекту в частині 4, 5, 6, 7, 7.1, 8, 9, 10 phase of construction) on the street. ____________, 40

у _____________ районі замовниковіTOB «Київський домобудівний комбінат № 1».

Department of planning and architecture are not gave urban

conditions and restrictions of building land for reconstruction of apartments

№ 4 in that apartment building.

  Apartment number 4 у будинку ОСББ 2 на вул._____________________ надійшла до

Main Department of Housing (Today – Department

Construction and Housing of the Kyiv city

for (Kyiv City State Administration)) in 2012 by year

TOB «Київський домобудівний комбінат № 1» в порядку врахування пайового

внеску за житловий комплекс на вул.____________, 40 in Svjatoshynskyi area.

  IN 2012 he referred to the Directorate transferred apartment

житлового забезпечення до Головного управління з питань надзвичайних

situations (Kyiv City State Administration) for housing

потерпілих у зв'язку з аварією на Чорнобильській АЕС.

The Unified Register of documents, giving the right to perform

preparatory and construction work and certify the commissioning

закінчених будівництвом об'єктів, information about returning

completion, refusal to issue, cancellation and revocation of the said

documents, included data on the issuance of building customer – TOB «Київський

будівельний комбінат № 1» сертифікату що засвідчує відповідність закінченого

будівництвом об'єкта «Будівництво житлових багатоквартирних будинків

системи «СВД» для подальшого повторного застосування з вбудованими та

adjacent spaces on the street. ______________, 40 у ______________

district. Kyiv» № ІУ 16512244591.

Зазначений об'єкт будівництва належать до V категорії складності.

However, let, in accordance with paragraph 5 Final and

перехідних положень Закону України «Про внесення змін до деяких

законодавчих актів України щодо удосконалення містобудівної діяльності»

from 17.01.2017 № 1817-VIII об'єкти будівництва V категорії складності

належать відповідно до об'єктів із значними (NNW) results.

According to paragraph 7 and 8 of Article 7 Law of Ukraine «About

регулювання містобудівної діяльності» центральний орган виконавчої влади,

which implements government policy on State Architectural and Construction

oversight, through major construction supervision inspectors

здійснює державний архітектурно-будівельний контроль щодо всіх об'єктів, what

the class effects (responsibility) належать до об'єктів із значними

results (NNW).

 Under Article 39Law, власники або управителі об'єктів

construction provide ongoing review and periodic inspection adopted

в експлуатацію у встановленому законодавством порядку об'єктів протягом

the entire period of their existence and are responsible for their operation

by law. Conduct a survey establishes Cabinet

Ukraine.

Article 392 also provides, that between surveys owners

або управителі своїми силами чи із залученням інших суб'єктів

господарювання забезпечують огляд об'єктів та вживають заходів щодо

reliability and safety during their operation.        

 According to paragraph 2 articles 24 Law of Ukraine «Про житлово-комунальні

послуги» та Правилами утримання жилих будинків та прибудинкових територій,

approved by the State Committee of Ukraine for

Housing on 17.05.2005 № 76, balansoderzhatelya

зобов'язаний забезпечити належну експлуатацію та утримання майна, what

is on its balance sheet.

Механізм проведення обстеження прийнятих в експлуатацію в

установленому законодавством порядку об'єктів будівництва з метою оцінки їх

conformity with the essential requirements for buildings, determined in accordance

technical regulations, and taking reasonable measures to ensure

надійності та безпеки під час експлуатації об'єктів протягом усього періоду їх

being determined by the order of the survey taken

експлуатацію об'єктів будівництва, approved by Cabinet

Ministers of Ukraine 12.04.2017 № 257 (further – Procedure number 257).

According to paragraph 2 Procedure number 257, проведення обстеження об'єкта

provided the owner or manager by bringing

of responsible individual types of works (services), пов'язаних із

створенням об'єктів архітектури, or businesses, institutions or organizations, in

part of which is responsible executors of works (further – artists).

 Інформація про виконавців розміщується на офіційному веб-сайті

State Architectural and Construction Inspectorate of Ukraine.

 According to paragraph 4 Procedure number 257, multi examination

apartment houses artists performed based on the results

review, held under the Rules and maintenance of residential buildings

surrounding areas, approved by the State Committee

Housing and Utilities of the 17.05.2005 № 76.

 In view of the above to conduct technical inspection

state apartment number 4, proposes that the House balansoderzhatelya.

According to part 2 articles 19 Constitution of Ukraine, state

government and local authorities, їх посадові особи зобов'язані діяти

only on the basis, within the powers and in the way, provided

Constitution and laws of Ukraine.

       Стосовно порушення рівня шуму під квартирою № 4 на вул. ____________

announce, that according to Articles 46, 47 Law of Ukraine «Про забезпечення

санітарного та епідемічного благополуччя населення» за порушення вимог

on the observance of silence and limit certain activities,

accompanied by noise, established by the second, third and

fourth article 24 hereof, enterprise, institution, organization,

citizen – суб'єкт господарської діяльності сплачує штраф у розмірі від

п'ятдесяти до чотирьохсот п'ятдесяти неоподатковуваних мінімумів доходів

citizens. If, when the company, institution, organization or citizen –

суб'єкт господарської діяльності не припинили порушення після застосування

financial sanctions, they pay a fine of one hundred percent of the cost

sales, work performed, services provided.

          in addition, for violation of laws and other regulations-

regulations to protect people from the harmful effects of noise or regulations

observance of silence in settlements and public places provided

administrative responsibility under Article 182 Code of Ukraine

administrative, which entails a warning or

накладення штрафу на громадян від п'яти до п'ятнадцяти неоподатковуваних

minimum incomes and imposing fines on officials and

citizens – суб'єктів господарської діяльностівід п'ятнадцяти до тридцяти

income tax exemption.

         According to subparagraph 3 point 4 The provisions of the National Police,

approved by the Cabinet of Ministers of Ukraine 28.10.2015 № 877,

National Police according to its tasks, in particular, finds

causes and conditions, contributing to the commission of criminal and administrative

offenses, take within its competence, measures to address them

Sincerely

Deputy Chairman                           SignatureABOUT. spasibki

Kuzmenko

Leuskyy 279 62 40

0

Publication author

offline 10 months

anatoliy

2
Comments: 3public: 274Registration: 16-10-2015

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.