Über die Umsetzung von Rechtsnormen in der Ukraine

Navigation по этому сайту и всем сайтам портала ЧАЭСВ

В Украине для законодательной, exekutive und judikative Befugnisse, gegen die Normen der Verfassung zu verstoßen, Gesetze und damit Eigentum, Arbeit, Pension, Wohnrechte der Bürger, ist ein Massenmuster und eine Massennorm, укоренились и сущесатвуют как результат безнаказанности за такие действия.

Dиперссылки на информация сайта chaesv.com.ua в результате работы Айти Д и их Покровителей. Дубль части информации этого сайта листать ниже

1. Нарушения имущественного права
2. Нарушения трудового права
3. Нарушения пенсионного права
4. Нарушения жилищного права
5. Нарушения права на компенсации гарантированные Законом
6. Нарушения санитарного и эпидемического благополучия населения
7. Нарушения права на защиту восстановления нарушенных прав граждан
1. Haus для інвалідів Чорнобиля:
1.1. Відповідно до законодавчих норм України
1.2. Фактично за межами права в м. Kiew
1.3. В житловому комплексі Клавдіївська 40
1.3.1. Gebäude 40-B-Straße. Klavdiyivskiy
1.3.2. Будинок 40-А по вул. Klavdiyivskiy
2. Звернення до Святошинської РДА від 21.07.2014р. (колективне) у тому числі:
2.0. Звернення про направлення представників для роботи в комісії 08.08.2014р.
2.1. ГУ ДАІ МВС України м. Kiew (аналогічне п.2)
2.1.1. Відповідь №10/Ко-1436 від 26.08.2014
2.1.2. Відповідь №053-0715 від 11.09.2014
2.2. РУ ГУ МВС України в Святошинському районі м. Kiew (аналогічне п.2)
2.2.1. Лист про направлення представника для роботи в комісії на 08.08.2014р.
2.2.2. Відповідь на звернення від 21.07.2014р.
2.2.3. Окреме звернення до ГУ МВС м. Kiew про надання довідки.
2.2.3.1. Довідка про звернення по тел. 102 мешканців будинку 40-Б.
2.3. Святошинське відділення Голосіївського Міжрайонного управління ГУ
Санепідемслужба м. Kiew (аналогічне п.2)
2.3.1. Звернення до .
2.3.2. Antwort auf Berufung.
2.4. Окреме звернення до Державної архітектурно-будівельної інспекції України
2.4.1. Звернення від
2.4.2. Antwort
2.4.3. Beschwerde
2.5. Akt перевірки фактів колективного листі до Святошинської РДА від
21.07.2014p. (звернення п.2)
2.6. Відповідь Святошинської РДА на звернення vom 21.07.2014.
3. Beschwerde до Святошинської eine Parabel von 11.09.2014p.
3.1. Відповідь Святошинської РДА на звернення від 11.09.2014р.
4. Звернення до Першого заступника голови КМДА Ніконова І.В.
4.1. Коментар щодо розгляду звернення першим заступником
5. Звернення до Київського міського голови Кличко В.В.
6. Звернення до центральних органів виконавчої влади України.

Райони м. Kiew, Bezirksverwaltungen mit Informationen über Aktivitäten außerhalb des Gesetzes, quantitative Merkmale der Bereiche

Derzh.administratsiyi auf

Quantitative Merkmale des Bezirkes

Notiz
CHAESV Wähler Bewohner Häuser Apartments
1 Holosiivska 173939 238983
51941
2 Darnytska 283428 321622
77788
3 Desnyanska 289540 362824
92544
4 Dnipro 270745 349138
107324
5 Obolonskaya 230714 317615
89401
6 Höhle 90970 145242
38516
7 Podolsky 147228 193732
52756
8 Svyatoshinskaya 257917 337718
92653
9 Solomenskaya 249939 351342
85868
10 Shevchenko 180068 229780
77409
26 Kiew 2174488 2848014
766200

.

Структура виконавчих органів КМДА 2016

Структура виконавчих органів КМДА 2014-2015

.

.

.

. Першому заступнику голови Київської
міської державної адміністрації
Ніконову І.В.
Представницько-ініціативна група:
Varivoda A.Y.
Livandovsky VG.
Плетньова Н.В.
Вул. Klavdiyivska 40-B, Quartal. 87
Draht. 097-372-39-63
Відповідно до Розпорядження №979 від 03.09.2014 року «Про Тимчасовий розподіл обов’язків між Київським міським головою, першим заступником голови Київської міської державної адміністрації, заступниками голови Київської міської державної адміністрації.
Представницько-ініціативна група просить прийняти на не заплановий прийом у зв’язку питанням наведеними п.1:
1.Галузь забезпечення законності, правопорядку, прав і свобод громадян м. Kiew.
1.1.Порушення Конституції та Законів України в м. Kiew
Департаменти та міські районі адміністрації :
Департамент будівництва та житлового забезпечення КМДА;
Abteilung für städtische Verschönerung und Erhaltung der Umwelt;
Шевченківська РДА, міста Києва;
Деснянська РДА, міста Києва.
Всі вище зазначені виконавчі органи не виконують та не збираються виконувати ст. 8, 19, 58 Verfassung der Ukraine para 1, Artikel 20 Absatz 3 des § 10, ст.71 Закону 796-12
1.2.Про відсутність повноважень у виконавчих органів КМДА виконувати Законодавство України
Міська РДА, Головні управління:
Svyatoshinsky RGA, міста Києва
ГУ ГАИ МВД України в місті Києві
РУ ГУ МВД України в Святошинському районі, міста Києва
Святошинське відділення Голосіївського Міжрайонного управління ГУ
Держсанепідслужби міста Києва
Всі вищезазначені виконавчі органи мотивуючи відсутністю повноважень щодо виконання норм Законів, а окремі відкрито ігнорують колективні звернення не підтвердженням викладених фактів порушень:
1.2.1 Закона Украины «О внесении изменений в некоторые законодательные акты Украины относительно защиты населения от влияния шума» (N 1745-IV от 03.06.2004 Stadt);
1.2.2 Закона Украины «Об обеспечении санитарного и эпидемического благополучия населения» (N 4004-XII von 24.02.94 Stadt);
1.2.3 Закона Украины «Об охране атмосферного воздуха» (N 2556-III vom 21.06.2001).
1.2.4 Кодекса Украины об административных правонарушениях;
1.2.5 Закона Украины «О милиции» (N 565-XII von 20.12.1990 Stadt) .
Представницька група діє від імені інвалідів Чорнобиля вул. Klavdiyivska
40-B, протокол №1 зборів інвалідів від 29.08.2014р., на яких обрано представниками: Варивода А.Й., Лівандовський В.Г.. Також ці особи входять до ініціативної групи по створенню Орган самоуправління народу адміністративно територіальними одиницями (ОСНАТО) in. Kiew (відповідно до ст.5 КУ) склад якоїВаривода А.Й., Лівандовський В.Г., Плетньова Н.В..
На зустрічі буде проінформовано про роботу та принцип її організації, яка проведена представницькою групою за три місяці з усіма вище зазначеними структурами виконавчих органів КМДА, будуть доведені усі документи що стосуються порушень та наданих пропозиції щодо припинення порушень в рамках правового поля України, будуть надані незалежні висновки стану виконавчої влади у місті Києві на 10.10.2014 Jahr.
Varivoda A.Y.
Livandovsky VG.
10 Oktober 2014 p. Додатково 17.10.2014р. Листравому С.С. повторно передано Звернення з додатками:
1. Звернення до Святошинської РДА від 27.07.2014р. (кол.) (von 5 Blätter)
2. Akt від 0808.2014р. (von 7 Blätter )
3. Відповідь Святошинськой РДА на звернення від 27.07.2014р. (von 1 акуші).
4.Повторне Звернення до Святошинської eine Parabel von 11.09.2014p. (von 2 Blätter)
5. ВідповідьСвятошинської РДА на звернення від 11.09.2014. (von 2 Blätter)
6. Роз’яснення КМУ щодо встановлення режиму роботи закладів в житлових будинках (von 2 Blätter)
7. Проект звернення до КМГ Кличко В.В. (von 3 Blätter)
8. Повторне звернення до ДБЖЗ від Варивода А.Й. (von 1 аркуші)
9. Звернення до ДБЖЗ від Варивода В.В. (von 4 Blätter)
.
.
.
. Повний текст звернення наводиться нижче:
Текст звернення
AN DEN VORSITZENDEN VON SVYATOSHINSKAYA RDA. KIEW (Antwort), (повторне звернення)
Ave.. Sieg, 97
ГУ ГАИ МВД Ukraine g. Kiew (відповідь №10/Ко-1436 від 26.08.2014)
str. B. Chmelnizki, 54, g. Kiew, 01030 (відповідь №053-0715 від 11.09.2014)
РУ ГУ МВД Украины в Святошинском (Antwort)
районе g. Kiew
Ave.. Sieg, 109
Svyatoshinskiy Abteilung Holoseievski (Antwort)
Interdistriktamt für Staatsverwaltung
Derzhsanэpydsluzhbы g. Kiew
04086 g. Kiew Straße. Olzhych, 10-und
Мы ниже подписавшиеся жители дома 40-Б, str. Klavdievskaya, g. Киева в соответствии нормативно – правовыми актами Украины:
  1. Gesetz der Ukraine "Über Änderungen bestimmter Rechtsakte der Ukraine zum Schutz der Bevölkerung vor den Auswirkungen von Lärm" (N 1745-IV от 03.06.2004 Stadt) ;
  2. Gesetz der Ukraine "Zur Gewährleistung des gesundheitlichen und epidemischen Wohlergehens der Bevölkerung" (N 4004-XII von 24.02.94 Stadt);
  3. Gesetz der Ukraine "Über den Schutz der Luft" (N 2556-III vom 21.06.2001).
  4. Kodex der Ukraine für Verwaltungsverstöße;
  5. Gesetz der Ukraine "Über die Polizei" (N 565-XII von 20.12.1990 Stadt) .
Коллективно требуем принять меры для ликвидации отрицательных факторов создающих шум, was sich negativ auf unsere Gesundheit auswirkt, verfolgt uns ab dem Tag der Ankunft an unserem ständigen Wohnort rund um die Uhr. Quellen, Das Erzeugen von Rauschen ist unten angegeben, Sie sind anders, Aus diesem Grund wenden wir uns an die zuständigen Regierungsbehörden, um geeignete Maßnahmen in Bezug auf die angegebenen Tatsachen zu ergreifen.
Wir bitten Sie, als Leitungsgremium des Bezirks Svyatoshinsky. Kiew hilft bei der Lösung der unten aufgeführten Probleme.
Источником возникновения шума в указанном многоквартирном жилом доме 40-Б, str. Klavdievskaya, g. Kiew sind:
1.Auslauf, Geschäft "Alexandrovsky", расположен на первом этаже с левой стороны многоквартирного жилого дома 40-Б, владельцем торговой точки является ФОП Кимлык Т.Д. Rekord Nr. 2 073 000 0000 004 780 Ort der Registrierung, Abteilung für die Registrierung von juristischen Personen und Einzelpersonen von Unternehmern des Solomyanskiy-Distrikts. Kiew.
1.1. Das Rauschen dieser Quellen entsteht dadurch: Handel mit Alkohol und schwach- Alkoholische Getränkegeschäft in der Nacht, торговля привлекает к магазину на протяжении ночи разновозрастные группы людей, nicht verstehend, игнорирующих и незнающих нормы поведения в общественных местах, в том числе в ночное время. На протяжении ночи в разное время, на придомовой территории дома 40-Б периодически возникают громкие разговоры, Demontage, Kämpfe, распитие спиртных напитков и курение.
2.Auslauf, непонятного происхождения по вывеске названой «Биргантен грюнвальд», im Register der juristischen Personen Code 34966322 значится как ТОВ «Панский трактир» gelegen на первом этаже с правой стороны многоквартирного жилого дома 40-Б, Räumlichkeiten 105, учредителями и владельцами ТОВ являются Визітіу А.Т. und Sulimenko M.M., Ort der Registrierung von TOV, Abteilung für Registrierung von juristischen Personen und Einzelunternehmern des Bezirks Svyatoshinsky. Kiew.
2.1. Rauschen aus dieser Quelle resultiert aus: Не правомерного размещения увеселительного заведения под жилыми квартирами, gebaut für behinderte Menschen, Diese Einrichtung funktioniert zu 23:00, und die Prozesse dauern die ganze Nacht an und beginnen mit der Eröffnung dieser Institution. Mit der Eröffnung werden Tische auf der Straße herausgenommen. Вследствие чего в квартире №4 дома 40-Б ул. Klavdievskaya im zweiten Stock, die Wirkung der vollen Präsenz in Gesprächen mit Alkoholikern und die zusätzliche Wirkung von Passivrauch (Foto 2) этим источником нервно-психологического уничтожения инвалидов размещено 16 квартир типа «Обрубок» (Foto 1) специально спроектированных и построенных для инвалидов Чернобыля. Дополнительно противозаконно и вольно используется коллективное имущество жильцов дома гражданином Визетиу А.Д. он же Директор ТОВ «ГАРТ-ИНВЕСТ» код 34966322 который оказывает услуги по содержанию дома 40-Б, seine Strukturen und angrenzendes Gebiet, безосновательно без согласия жильцов этот субъект установил элементы вент систем, Klimaanlage an den Wänden des Hauses, Dies erzeugt zusätzliche Vibrationen und Geräusche in Kombination mit anderen Faktoren, проживание в этом доме невыносимо.
3.Дорога и тротуары по ул. Garshina, которые разделяют совместную придомовую территорию, между домами Клавдиевская – 40-Б и 36.
3.1. Rauschen aus dieser Quelle resultiert aus: Fahrzeugbewegungen, и пешеходов и болтающихся всю ночь наркоманов и алкоголиков которых притягивает торгующий алкогольными напитками магазин «Александровский» в результате не надлежащих шумоизоляционных свойств стеновых панелей, панелей межэтажных перекрытий не обеспечивается надлежащая шумоизоляция, которая является следствием возможных ошибок допущенных в результате проектирования, изготовления а также проектирования и строительства дома 40-Б, исполнителем которых является ЗАТ «Украинская строительная компания» код 23728595, ТОВ «Киевский домостроительный комбинат №1» код 36883265, руководитель Мороз О.В.. zusätzlich, защита квартир дома 40-Б от источника внешнего и внутреннего шума, keine Überlappung vorsehen, und Trennwände, Kunststofffenster und -türen in Wohnungen von ungeeigneter Qualität, Dies wird außerdem durch die unzureichende Qualität der Installationsarbeiten durch den TOV-Code "Ukrspetsstroymontazh-2" verschärft 34934306, Kopf Stepanyuk PM.
Изложенные факторы в п.1-п.3 в совокупности создают шум представляющий опасность для здоровья и невыносимые условия для проживание жильцов в квартирах многоквартирного жилого дом 40-Б, Str. Klavdievskaya, g. Kiew.
Wir bieten:
Gemäß Punkt 1, обязать владельца магазина изменить режим работы магазина с круглосуточного на дневной, с графиком работы с 8:00 zu 22:00, такая норма установлена Beschluss des Ministerkabinetts der Ukraine 8 Oktober 1992 № 572 mit Zusatz Nr. 5-2009-p vom 14.01.2009.
По п.2 переориентировать работу увеселительного заведения на другой вид деятельности, не создающие шум и прочие неудобства для проживания инвалидов и прочих категорий граждан.Wir bitten die RDA des Swjatoschinski-Bezirks, aufgrund unserer Beschwerde mit der beigefügten Beschwerde der Einwohner an die Republikanische Abteilung der Hauptdirektion des Innenministeriums des Swjatoschinski-Bezirks einzutreten, g. Kiew und RU GU GAI MIA Svyatoshinsky Bezirk. Kiew über die Erfüllung der Anforderungen:
  1. По п.3 установить с обеих сторон в пределах начальной и конечной общей длины дома 40_А и 40-Б по ул. Garshina Straßenschild 2.1 Kein Einlass, und auch Schränke für die vorübergehende Platzierung von Geräten zur Videoaufzeichnung von Verkehrsverstößen zu installieren, gefolgt von Glücksbriefen an die Übertreter;
  2. Gemäß Punkt 1, 2, 3 Обеспечить милицейское периодическое патрулирование в промежутке длины домов 40-А и 40-Б по ул. Garshin nachts und sorgen für die Inhaftierung von Personen, die nachts die Ordnung stören.
  3. Gemäß Punkt 1, 2, 3 с целью определения шума на месте и составления Akt der tatsächlichen Bedingungen in denen Menschen mit Behinderungen und andere Kategorien von Bürgern auf der Straße leben. Klavdievskaya 40-B, Die Bewohner des Hauses bilden eine Kommission, in der wir uns auf Datum und Uhrzeit der Anwesenheit von Vertretern der RDA Svyatoshinskaya einigen müssen, Vertreter der GASK-Inspektion, Generaldesigner von ZAT "UBK", ТОВ «Киевский домостроительный комбинат №1», LLC "Ukrspetsstroymontazh-2".
. Считаем целесообразным по результатам комиссии в weitere Arbeit по жилому дому 40-Б улица Клавдиевская г. Kiewer Staatliches Forschungsinstitut für Gebäudestrukturen, (который имеет лицензию № 490257, серия АВ от 16.10.2009 Jahre für die Arbeit), по определению звукоизоляции оградительных конструкций и шумового режима в помещениях (in Übereinstimmung mit den Anforderungen der in der Ukraine geltenden Regulierungsdokumente)., Провести зустріч з обов’язковою участю представників ініціативної групи.
Anwendungen: Foto 1, Foto 2.
Совладельцы жилого дома № 40-б, str. Klavdievskaya g. Kiew:
.
.
.
.
.
.
Блок схема участи в розвитку інфраструктури міста у будівництві житла в якому будується житло для інвалідів Чорнобиля:
1.Інвестор
2.Фінансування з бюджету держави
2.1. Запит
2.2. Antwort
3.Департамент фінансів
4.Київський міський голова
5.TOV “SPA-1”
6.Договір оренди землі
7. ЗАТУБК
8.Проектування будівництва
9. Das Amt für Stadtplanung und Architektur
10. Коригування будівництва
11. Функціональне призначення приміщень
12.Abteilung für städtische Verschönerung und Erhaltung der Umwelt
13. Списки соціально незахищених громадян для яких будується житло 1 Katze. інвалідів ЛПА ЧАЕС
14.Департамент економіки та інвестицій
15.Договір пайової участі розвитку інфраструктури
16.Департамент будівництва та житлового забезпеченнich
17.TOV “Укрспецбудмонтаж 2
18.Будівництво житла
19.Акти готовності
20.Акт готовності об’єкту дому 40-Б від 21.12.2012р..
21.Акт готовності об’єкту дому 40-А від 10.12.2013р.
22.ІДАБКІнспекція державно будівельного контролю м. Kiew
23.auslöschen – Державна архітектурно будівельна інспекція
24.Zertifikat: Серія КВ № 1651224491 von 21.12.2012r.
25.Zertifikat: Серія ІУ № 16513344072 від 10.12.2013р.
26.Акт прийому-передачі житла збудованого для інвалідів
27.Комісія по розподілу житла
28.Протокол розподілу житла
29.Шевченківська РДА
30.Оглядовий ордер
31.Ордер права на квартиру
32.Акт прийому-передачі житла інвестору
33.Збори власників житла
34.Протокол передачі житла на баланс
35.TOV “ГАРТ-ІНВЕСТ
37.Договір на утримання будинку та прибудинкових територій
38.Керівник ТОВ
Дозвіл на тимчасові споруди (МАФ)
.
.
.
.
.
.

 

КМУ щодо встановлення режиму роботи вбудованих закладів в житлові будинки
КАБІНЕТ МІНІСТРІВ УКРАЇНИ
П О С Т А Н О В А
von 15 Juni 2006 p. N 833
Kiew
Про затвердження Порядку провадження
торговельної діяльності та правил торговельного
обслуговування на ринку споживчих товарів

12. На фасаді торговельного об’єкта розміщується вивіска із
зазначенням найменування суб’єкта господарювання. Біля входу до
торговельного об’єкта на видному місці розміщується інформація про
режим роботи.
13. Режим роботи торговельного об’єкта та закладу
ресторанного господарства, що належать до комунальної власності,
встановлюється органами місцевого самоврядування відповідно до
Gesetze. { Абзац перший пункту 13 в редакції Постанови КМ
N 706 ( 706-2011-n ) von 29.06.2011 }
Для закладу ресторанного господарства, який обслуговує
споживачів на підприємствах, в установах та організаціях, режим
роботи встановлюється суб’єктом господарювання за домовленістю з
їх адміністрацією.
ЗАТВЕРДЖЕНІ
постановою Кабінету Міністрів України
von 8 Oktober 1992 p. N 572
ПРАВИЛА
користування приміщеннями житлових будинків і
гуртожитків
9. У приміщеннях житлових будинків і гуртожитків заборонено:
зберігати вибухонебезпечні чи екологічно шкідливі речовини і
предмети;
голосно співати і кричати, користуватися звуковідтворювальною
апаратурою та іншими джерелами побутового шуму з двадцять другої
до восьмої години;
проводити у робочі дні з двадцять першої до восьмої години, und
у святкові та неробочі дні цілодобово ремонтні роботи, dass
супроводжуються шумом. Inhaber, наймач (орендар) Wohnung, in
якому передбачається проведення ремонтних робіт, зобов’язаний
повідомити мешканців прилеглих квартир, житлових приміщень у
гуртожитку про початок зазначених робіт. За згодою мешканців усіх
прилеглих квартир, житлових приміщень у гуртожитку ремонтні та
будівельні роботи можуть проводитися також у святкові та неробочі
дні. Рівень шуму, що утворюється під час проведення будівельних
робіт, не повинен перевищувати санітарних норм;
ПІДПРИЄМСТВА ХАРЧУВАННЯ
(Ausstattung Restaurant Business)
DBN V.2.2-25:2009
5.1.5. Загальнодоступні підприємства харчування (Institutionen WP) допускається
вбудовувати або прибудовувати до житлових, громадських або виробничих будинків при дотриманні необхідних санітарно-гігієнічних і протипожежних вимог до підприємств харчування (WP Schulen) з урахуванням нормативних документів, що діють на момент проектування. При цьому мають зберігатися усі функціональні параметри як самого підприємства, так і об’єкту, у який воно (es) вбудовується.
5.1.6. У житлових будинках допускається розміщувати вбудовані або прибудовані підприємства харчування (Institutionen WP) Fassungsvermögen 50 Sitze, з режимом функціонування до 22 Jahre (nach CH 3077 ) та ДБН В.2.2-15 і без оркестрового супроводу, магазини кулінарії без технологічних процесів торговельною площею не більше 150 m2 відповідно до ДБН В.2.2-9, а також кафетерії у складі підприємств торгівлі.
5.1.5Загальнодоступні підприємства харчування (Institutionen WP) допускається вбудовувати або прибудовувати до житлових, громадських або виробничих будинків при дотриманні необхідних санітарно-гігієнічних і протипожежних вимог до підприємств харчування (WP Schulen) з урахуванням нормативних документів, що діють на момент проектування. При цьому мають зберігатися усі функціональні параметри як самого підприємства, так і об’єкту, у який воно (es) вбудовується.5.1.7Не допускається розміщувати підприємства харчування (Institutionen WP) in den angrenzenden Bereichen von Wohngebäuden.

.

.

АКТ № 1
«08» August 2014p. m. Kiew
Перевірки фактів викладених у колективному листі мешканців будинку 40-Б вул. Клавдіївська м. Києва та встановлення фактів відповідності державним нормам будинків Клавдіївська 40-А та 40-Б в яких з державного та місцевого бюджетів профінансовано будівництво 61 квартира для соціально незахищених категорій громадян (behinderte Menschen). Boden – частина 2 ст.4 Закону України «Про забезпечення санітарного та епідеміологічного благополуччя населення”, колективний лист звернення до: Святошинської РДА №107/ОП/КО-1306 від 21.07.2014р.; Святошинського РУ ГУ МВС України в м. Києві № Кол.-504 від 21.07.2014р.; ДАІ ГУ МВС України, m. Києві № Ко-1436 від 21.07.2014р.; Святошинській відділ Голосіївського міжрайонного управління ГУ Держсанепідслужба у м. Києві № 217 von 22.04.2104 та №44 від 24.07.2014р.; Складено комісією:
Голова комісії_________Varivoda A.Y______________________________________
Die Mitglieder der Kommission – Лівандовський В.Г., Сорожкін Є.О. Плетньова Н.В., Осадчая А.Ф. Muzhychenko Ye.O.., Кривуля М.В., Якимець А.П., Грицай О.І., Костик О.В., Антоненко В.А., Скрекотень Ю. M.
Присутні:
Мешканці будинку 40-Б: _ Лівандовський В.Г., Varivoda A.Y, Плетньова Н.В., Осадчая А.Ф.
Мешканці будинку 40-А: _ Сорожкін Є.О., Діденко В.П., Єрмоленко Н.П., Адаменко Л.М_
Святошинської РДА: Управління УЖХ__________ Muzhychenko Ye.O..________________________
Відділ будівництва, Architektur und Landnutzung__ Кривуля М.В.____________________
Відділ торгівлі та споживчого ринку_____Якимець А.П. ___________________________________
Відділ контролю за благоустроєм______Грицай О.І.______________________________________
Святошинського РУ ГУ МВС України в м. Kiew __Костик О.В.___ ___________
Святошинський відділ Голосіївського міжрайонного управління ГУ Держсанепідслужба у м. Kiew_________ повідомлені факсограмою РДА, проігнорували______________________
Держархбудінспекції України____ Антоненко В.А.__________________________________
ЗАТ «УБК»_______________ Скрекотень Ю. М.______________________________________
TОВ «КДК-1»______________Скрекотень Ю. M.______________________________________
Магазин «Олександрійський» _______________ повідомлені.проігнорували______________
ТОВ «Панський трактир»_____ Візетіу А.Т.__________________________________________
ТОВ «ГАРТ-ІНВЕСТ» ________ Візетіу А.Т._________________________________________
Перевірці підлягають правомірність та підстави розміщення об’єктів підприємницької діяльності у багатоквартирному житловому будинку в якому збудовано 61 кватира для інвалідів та правомірність та підстави щодо видачі сертифікатів відповідно до П.8. para 2. CMU aus 13 April 2011 p. № 461 «Про ПОРЯДОК прийняття в експлуатацію закінчених будівництвом об’єктів»У період з 10:00 08 серпня 2014р. комісія установила факти в житловому комплексі «Грюнвальд» в будинках 40-А, 40-Б по вулиці Клавдіївська, m. Kiew:1. В приміщенні № 101 будинку 40-Б на першому поверсі з лівої сторони будинку розташований гастроном «Олександрійський» з режимом цілодобової торгівлі продовольчими товарами у тому числі спиртними та слабоалкогольними напоями.
1.1. Приміщення на праві приватної власності належить ___________________________
1.2. Підстави на розміщення об’єкту торгівлі у житловому будинку без урахування що в будинку мешкають 30 Familien behinderte Menschen 20 Familien .
____________________________________________
1.3. У період з 01.08.2012р. до правоохоронних органів по тел.102 мешканці будинку зверталися неодноразово про факти надмірного шуму, звернення зафіксовано шляхом відповідної реєстрації за номером 102.
Висновок: За зазначеними фактами вирішення питання на користь мешканців будинку ні яким чином не було здійснено.
1.4.Мешканцями будинків запропоновано провести перевірку факту шкідливого впливу шуму та відчуття його практично на людину, наступним шляхом. На вулиці біля магазину та в його районі розміщуються особи в складі яких є члени комісії у квартирі №8 будинку 40-Б розміщуються члени комісія які оцінюють проникнення шуму у квартиру, шляхом шуму від осіб, що на вулиці розмовляють:
Schlussfolgerungen: За перевіреними фактами в присутності вище зазначених осіб в квартирі №8 дійшли висновку, що у зв’язку з проникненням шуму різної величини до квартири має місце, та не має постійного виникнення в часі, виникає періодично в різні часи доби, при якому огороджувальні конструкції не забезпечують належної звукоізоляції. З цих підстав даний факт потребує aufдальшого проведення обстеження будівельних конструкцій Державним науково-дослідним інститутом будівельних конструкцій (ліцензія № 490257, серія АВ від 16.10.2009 року відповідно до норм чинного законодавств)
2. В будинку 40-Б в приміщенні № 105 на першому поверсі з правої сторони будинку розташований ТОВ «Панський трактир» код ЄДРПОУ 38800897 на вивісці це «Биргантен грюнвальд», види діяльності якого: Код КВЕД 10.89 Виробництво інших харчових продуктів, не віднесених до інших угруповань; Код КВЕД 46.19 Діяльність посередників у торгівлі товарами широкого асортименту; Код КВЕД 82.99 Надання інших допоміжних комерційних послуг, н.в.і.у.; Код КВЕД 56.10 Aktivitäten Restaurants, Bereitstellung von mobilen Lebensmittel (primär); Код КВЕД 56.21 Постачання готових страв для подій; Код КВЕД 56.30 Обслуговування напоями
2.1. Приміщення № 105 на праві приватної власності належить невідомо . _________________________________________________________________________
2.2. Підстави на розміщення діяльності КВЕД 10.89, 46.19, 82.99, 56.10, 56.21, 56.30 у приміщенні № 105 багатоквартирному житловому будинку нема, РДА не надавало .________________________________________________________________________
2.3. Право на виносну торгівлю, розміщення столів для відвідувачів під вікнами багатоквартирного житлового будинку в якому проживають інваліди нема РДА . не надавало .
2.4. Право на організацію місць для куріння для відвідувачів під вікнами багатоквартирного житлового будинку в якому проживають інваліди______________ РДА не надавало .
2.5. Право на організацію місць для розпивання пива для відвідувачів під вікнами багатоквартирного житлового будинку РДА не надавала
2.6. У період з 01.08.2012р. до правоохоронних органів по тел.102 мешканці будинку зверталися неодноразово про факти надмірного шуму, звернення зафіксовано шляхом відповідної реєстрації за номером 102
Schlussfolgerungen: На момент роботи комісії столи не були виставлені оскільки власник закладу був присутній як запрошений для надання відповіді правомірності таких дій при цьому займаючи ще і посаду директора обслуговуючої компанії будинків 40-Б та 40-А.
Факт виносів столів мав місце та зафіксований в присутності наряду міліції, дільничного інспектора, робітників РУ ГУ МВС Святошинського району м. Kiew
2.6.1. Мешканцями будинків запропоновано провести перевірку факту шкідливого впливу шуму та відчуття його практично на людину, наступним шляхом. На вулиці біля приміщення 105 та в його районі розміщуються особи в складі яких є члени комісії у квартирі № 4 будинку 40-Б розміщуються члени комісія які оцінюють проникнення шуму у квартиру, шляхом шуму від осіб, що на вулиці розмовляють:
Schlussfolgerungen: За перевіреними фактами у кв.8 в присутності вище зазначених осіб в квартирі №4 обстеження не проводилось, оскілки будинок є єдиною системою та не потребує однакових дій перевірки. Дійшли висновку, що у зв’язку з проникненням шуму різної величини до квартири має місце в усіх квартирах , та не має постійного виникнення в часі, виникає періодично в різні часи доби, при якому огороджувальні конструкції не забезпечують належної звукоізоляції. З цих підстав даний факт потребує aufдальшого проведення обстеження будівельних конструкцій Державним науково-дослідним інститутом будівельних конструкцій (ліцензія № 490257, серія АВ від 16.10.2009 року відповідно до норм чинного законодавств)
2.7. Перевірено на шум від вентиляційних витяжних систем у коридор другого поверху праве крило над приміщенням № 105 в якому розміщується ТОВ «Панський трактир» код ЄДРПОУ 38800897 керівником та засновником якого є Візетіву А.Д. він додатково є керівником ТОВ «ГАРТ-ІНВЕСТ» код ЄДРПОУ 34966322 яке здійснює обслуговування та експлуатацію будинків 40-А та 40-Б, який вільно на власний розсуд використовує спільне майно мешканців будинку
Schlussfolgerungen: Постійні шуми під час роботи вентиляції ТОВ також потребує перевірки СЕС на оцінку впливу на здоров’я людей та інвалідів що мешкають над цім закладом, але у зв’язку з необхідністю проведення дослідження конструкцій науковим інститутом доцільно об’єднати у комплекс робіт які планується провести інститутом і цих досліджень.
3. Багатоквартирний будинок 40-Б по вул. Клавдіївській відповідно до Сертифікату серії КВ № 16512244591 von 21 грудня 2012р. яким Інспекцією державного архітектурно-будівельного контролю у м. Києві засвідчено відповідність закінченого будівництвом об’єкту на підставі акту готовності об’єкта до експлуатації від 14 грудня 2012р.3.1. На день роботи комісії не відомий балансоутримувач, оскільки інформація про акти передачи забудовником будинку в експлуатацію відсутня. Єдиним джерелом інформації є посилання в соціальних мережах на те що будинок 40-Б (якій загальною площею 6054.3 м.2 за ціною 7900 грн/м2 згідно сертифікату коштує 47828979 USD.), переданий без згоди власників квартир на баланс обслуговуючому ТОВ «ГАРТ-ІНВЕСТ» з уставним капіталом 40 000 UAH.
4. Багатоквартирний будинок 40-А по вул. Клавдіївській відповідно до Сертифікату серії ІУ № 165133440712 von 10 грудня 2013р. яким Державна архітектурно-будівельного інспекція України засвідчено відповідність закінченого будівництвом об’єкту на підставі акту готовності об’єкта до експлуатації від 26 грудня 2013р.,
4.1. На день роботи комісії не відомий balansoderzhatelya, оскільки інформація про акти передачи забудовником будинку в експлуатацію відсутня. Єдиним джерелом інформації є посилання в соціальних мережах на те що будинок 40-Б (якій загальною площею 5122.3 м.2 за ціною 7900 грн/м2 згідно сертифікату коштує 40466170 USD.), переданий без згоди власників квартир на баланс обслуговуючому ТОВ «ГАРТ-ІНВЕСТ» з уставним капіталом 40 000 UAH.
5. У сертифікатах серії ІУ № 165133440712, HF-Seriennummer 16512244591, angegeben:
5.1. Замовник будівництва: ТОВ «Київський будівельний комбінат №1» код ЄДРПОУ 36383265, відповідно до державної реєстрації ТОВ керівник Moroz OV
5.2. Генпроектувальник: ЗАТ «Українська будівельна компанія» код ЄДРПОУ 23738595, laut Landesregistrierung der Kopf Moroz OV.
5.3. Генпідрядник: ТОВ «Укрспецбудмонтаж-2» код ЄДРПОУ 34934306, laut Landesregistrierung Kopf Stepanyuk PM.
6. Інвестори будівництва будинків 40-Б та 40-А є:
6.1. 40-B, приватні особи 69 Apartments;
6.2. 40-B, інвестиційні внески забудовника, інвестиційні кошти державного та місцевого бюджету будівництва квартир для соціально незахищених категорій громадян ( klassifiziert 1, з числа інвалідів, deren Behinderung infolge der Auflösung des Unfalls von Tschernobyl auftrat ) та інші особи, 30 Apartments;
6.3. 40-A, приватні особи 70 Apartments;
6.4. 40-A, інвестиційні внески забудовника, інвестиційні кошти державного та місцевого бюджету будівництва квартир для соціально незахищених категорій громадян ( klassifiziert 1, з числа інвалідів, deren Behinderung infolge der Auflösung des Unfalls von Tschernobyl auftrat ) та інші особи, 31 Wohnung;
6.5. Відповідно до наданої інформації «Державною службою України з надзвичайних ситуацій» лист № 02-9788/214 vom 24.07.2014. Exekutivorgan des Stadtrats von Kiew (Kiew City State Administration) das Budget Programm ICPC 3201200 „Bereitstellung von Wohnraum für die Bürger, von der Katastrophe von Tschernobyl betroffen "hervorgehoben: 2011p. 5707,0 Tausend.; 2012p. 22637,2 Tausend.; 2013p. 21062,0 Tausend..
7. durch до П.8. para 2. CMU von 13 April 2011 p. № 461 «Про ПОРЯДОК прийняття в експлуатацію закінчених будівництвом об’єктів» відповідно до якого «Житлові будинки, в яких є побудовані за кошти державного та місцевих бюджетів квартири, що призначені, insbesondere, для соціально незахищених верств населення (behinderte Menschen, учасників Великої Вітчизняної війни, багатодітних сімей, Bürger, що постраждали внаслідок Чорнобильської катастрофи, usw.), приймаються в експлуатацію за умови виконання у повному обсязі внутрішніх опоряджувальних робіт в таких квартирах», тобто це стосується квартир про які йдеться в п.6.2, п.6.4, на право заселення в ці квартири видані ордери інвалідам у 2012 році але фактично ці квартири не придатні для проживання і на день роботи комісії 08.08.2014р.
7.1.1. Будинок 40-Б жодна з 30 квартир не оздоблена та не укомплектована до вимог в повному обсязі, про що свідчіть відсутність будь якого акту приймання – передачі вище зазначених квартири власнику квартири забудовником.
7.1.2. Будинок 40-А жодна з 31 квартир для інвалідів не оздоблена повністю, у багатьох з квартир не закінчені будівельні роботи для готовності квартир до проведення оздоблювальних робот, перевірено квартири: 4, 20, 93 решета помешкань знаходяться в ідентичному стані. Експлуатуюча компанія в обличчі головного інженера Богдан Н.Н. не видає ключів від квартир мешканцям які отримали відповідні документи на власне житло без підпису акту в якому відсутність будь яких зауважень щодо оздоблення та комплектації в повному обсязі згідно до чинного Законодавства України.
8. Між дорогою по вул. Гаршина і будинками 40-А та 40-Б вул. Клавдіївська дорівнюється 6,73 метрів між дорогою та будинком 36 St.. Клавдіївська дорівнюється 13.14 m, ширина проїжджої частини 6,2 m. Комісія вважає, що мають місце порушення відступів будинків і споруд від червоних ліній по вул. Гаршина будинків 40-Б, 40-А та 36 St.. Klavdiyivska, між 10 поверховими будинками 40-Б та 36 відстань дорівнюється 26,07 m;
8.1. Мешканцями будинків запропоновано провести перевірку факту шкідливого впливу шуму та відчуття його практично на людину, наступним шляхом. На вулиці Гаршина напроти приміщення №8 розміщуються особи в складі яких є члени комісії у квартирі № 8 будинку 40-Б розміщуються члени комісія які оцінюють проникнення шуму у квартиру, шляхом шуму від осіб, що на вулиці розмовляють.
Schlussfolgerungen: За перевіреними фактами обстеження у кв.№8, №4 відносно порушення норм будівництва щодо дороги та тротуарів відносно житлових будинків, шумові ефекти посилююця в декілька разів, що спричиняє неможливі умови для існування людини у шумовому полі. Дійшли висновку, що у зв’язку з проникненням шуму різної величини до квартири має місце в усіх квартирах, та не має постійного виникнення в часі, виникає періодично в різні часи доби, при якому огороджувальні конструкції не забезпечують належної звукоізоляції. З цих підстав даний факт потребує aufдальшогопроведення обстеження будівельних конструкцій Державним науково-дослідним інститутом будівельних конструкцій (ліцензія № 490257, серія АВ від 16.10.2009 року відповідно до норм чинного законодавств)
9. Комісія мешканців будинку 40-Б та 40-А по вулиця Клавдіївська м. Київ у присутності вище зазначених у акті осіб, що запрошені мешканцями будинків, провели перевірку об’єкта будівництва відповідно до норми щодо розробки та затвердження проектної документації якоюзатверджені текстові та графічні матеріали, якими визначаються містобудівні, об’ємно-планувальні, архітектурні, конструктивні, технічні, технологічні вирішення, а також кошториси об’єктів будівництва будинків 40-Б, 40-А та 36 St.. Клавдіївська встановили додаткові факти порушення норм Законів України та нормативних документів щодо забезпечення житлом незахищених категорій громадян віднесених до 1 категорії які стали інвалідами внаслідок ліквідації аварії на Чорнобильській АЕС:
9.1. В будинках 40-А, 40-Б відсутні балкони, Loggia, відповідно до п.2.39 ДБН України «У квартирах для осіб похилого віку та інвалідів влаштування лоджій або балконів обов’язкове. Ihre Breite für Behinderte sollte nicht weniger 1,5 м.»;
9.2. В будинку 40-Б з правої сторона починаючи з другого поверху по дев’ятий переплановано двокімнатні (8 Apartments) в однокімнатні (16 квартир для заселення інвалідів Чорнобиля) в наслідок чого вентиляційні та сантехнічні системи, гарячого водопостачання викликають сумнів щодо їх належної робот відповідно до встановлених норм внаслідок перепланування:
9.2.1. канали витяжної системи вентиляції для кухні стали довшими на 1,8 м а для примусової вентиляції 5,9 м з 4 кутовими переходами;
9.2.2. гаряче водопостачання від точки розподілу до кухні зроблені в одну трубу діаметром 16 Millimeter, довжина якої 12, 6 m. в наслідок цього для забору гарячої води до встановленої температурної норми, потрібно злити до 12 літрів охолодженої води, ця вода лічильником фіксується як гаряча;
9.2.3. каналізація на кухні при зливі в неї води з верхніх поверхів створює гучне булькотіння в квартирі №4;
9.2.4. на першому поверсі у кімнаті 105 розташований ТОВ «Панський трактир» над яким розміщені 16 квартир для інвалідів чорнобиля.
Акт складено у двох примірниках: перший – мешканцям будинку 40-АБ 40-Б; другий –Святошинської районної в м. Києві Державної адміністрації, копія – Dержархбудінспекції України, копіяЗАТ «УБК» та ТОВ «КДК-1»
Голова комісії A.Y. Varivoda
Члени комісії:
Лівандовський В.Г.,
Сорожкін Є.О.
Плетньова Н.В.,
Осадчая А.Ф.
Мужиченко Є.О.,
Кривуля М.В.,
Якимець А.П.,
Грицай О.І.,
Костик О.В.,
Антоненко В.А.,
Скрекотень Ю. M.

 

Зауваження членів комісії щодо акту:
.
.
.
.

.

Голові державної архітектурно-будівельної інспекції України
МАРТИНЮК Максиму Петровичу
291-6-904
Представницька група:
Лівандовського В.Г.
Varivoda A.Y.
Сорожкіна Є.О.
03164, m. Kiew, Klavdiyivska, 40-b, kv.87
Draht. 097-372-39-63
Про направлення представників
органів виконавчої влади для
роботи в комісії на 04.08.2014р

Для участі 04.08.2014р. в комісії яку створено мешканцями будинків вул. Клавдіївська № 40-Б, та №40-А, просимо направити представників виконавчої влади та надати нам ПІБ представників яких буде включено в склад комісії. З метою визначення житлових будинків вул. Клавдіївська № 40-Б, та №40-А, на відповідність ДБН України та нормам відповідно до виданих сертифікатів ДАБІ, щодо готовності перелічених будинків для введення їх в експлуатації. З метою встановлення на місці фактичного стану придатності будинків для проживання інвалідів та інших категорії громадян (Investoren), з мешканців перелічених будинків, створено комісію яка зобов’язана підтвердити дійсне становище на цих об’єктах, для об’єктивності з’ясування та недопущення в подальшому тяганини, на предмет достовірності інформації про стан цих об’єктів, необхідна участь представників від виконавчої влади:

  1. Святошинської РДА; (присутність обов’язкова як органу виконавчої влади)
  2. Представника інспекції ДАБІ; (присутність обов’язкова як органу виконавчої влади)
  3. Генерального проектувальника ЗАТ «УБК»;
  4. ТОВ «КДК №1»;
  5. ТОВ «Укрспецбудмонтаж-2»

На підставі складеного акту вище зазначеної комісії в подальшому планується проведена робота Державним науково-дослідний інститут будівельних конструкцій (ліцензія № 490257, серія АВ від 16.10.2009 Jahr) по визначенню шумового режиму, та кондиційності звукоізоляції огороджувальних конструкцій, а також інших спеціалізованих підприємств щодо вентиляційних систем , та інших споруд та систем встановлених у приміщеннях житлових будинків за переліченими адресами м. Kiew (відповідно до вимог чинних в Україні нормативних документів), та визначенню органу щодо фінансування проведення цієї роботи.

Представницька група:
Лівандовського В.Г.
Varivoda A.Y.
Сорожкіна Є.О.
30.07.2014
.
.
.
Начальнику ГУМВС України в м.
Kiew, генерал-майору міліції
Терещук Олександру Дмитровичу
01601, m. Kiew, St.. Володимирська, 15
Представницька група буд. 40-B:
Лівандовського В.Г.
Varivoda A.Y.
Плетньова Н.В.
03164, m. Kiew, Klavdiyivska, 40-b, kv.87
Draht. 097-372-39-63
Про надання інформації про
звернення на тел. 1-02
Просимо надати інформацію про звернення громадян з будинку 40-Б, St.. Клавдіївська на телефон 1-02 für den Zeitraum 01.09.2013 p. по 01.09.2014р.
Інформація потрібна для обговоренні питання на засіданні Київради, щодо упорядкування торгівлі спиртними напоями, місць для куріння та режимом роботи вбудованих в житловий будинок 40-Б закладу торгівлі (працює цілодобово) та ресторанного закладу (працює до 23 Stunden), які торгують спиртними та слабоалкогольними напоями.
На жаль РУ ГУ МВС у Святошинському районі м. Києва не виявила порушень громадського порядку якій є, та процвітає завдяки роботі вказаних вище закладів, та менталітету молоді, які в день сплять, а потім всю ніч п’ють, курять та виясняють між собою відношення шляхом масових бійок, під вікнами мешканців будинку 40-Б, в якому мешкають родини з неповнолітніми дітьми, та розташовано 20 квартир родин інвалідів Чорнобиля.
Zusatz: 1. Відповідь РУ ГУ МВС Святошинського району м. Kiew на колективне звернення мешканців будинку 40-Б вул. Klavdiyivska.
Представницька група буд. 40-B:
Лівандовського В.Г.
Varivoda A.Y.
Плетньова Н.В.
23.10.2014
.
.
.
Інформація щодо фінансування КПКВК
МНС 870
Директору Департаменту фінансів
Репіку Володимиру Михайловичу
01044, m. Kiew, St.. Khreshchatyk, 36
Представники від інвалідів Чорнобиля
St.. Klavdiyivska 40-B, 40-A:
Varivoda A.Y.
Livandovsky VG.
Вул. Klavdiyivska 40-B, Quartal. 87
Draht. 097-372-39-63
Про надання інформації про використання
коштів КМДА які виділялися бюджетною
програмою КПКВК 3201200 у 2011р., 2012g.,
2013p.
Просимо надати інформацію про використання коштів які відповідно бюджетів України 2011р., 2012p. 2013p. Київській міській раді (Київській міській адміністрації), за бюджетною програмою КПКВК 3201200 „Bereitstellung von Wohnraum für die Bürger, які постраждали внаслідок Чорнобильської катастрофи» розпорядником коштів (на вказаний період) Міністерством надзвичайних ситуацій України були виділені в 2011р. 5707,0 th. USD., в 2012р. 22637,2 th. USD., в 2013р. 21062,0 th. UAH. (Zusatz 1)
Відповідно Порядку КМУ №1589 von 31.12.1996r. -
————————————————————————————————–
2. Міністерству з питань надзвичайних ситуацій та у справах захисту населення від наслідків Чорнобильської катастрофи виділяти кошти з Фонду для здійснення заходів щодо ліквідації наслідків Чорнобильської катастрофи та соціального захисту населення Раді міністрів Автономної Республіки Крим, обласним, Київській і Севастопольській міським державним адміністраціям цільовим призначенням для поліпшення житлових умов осіб, Familien, im Absatz angegeben 1 цієї постанови.
————————————————————–
6. Кошти для придбання або спорудження житла для осіб, Familien, im Absatz angegeben 1 (dieser Ordnung, виділяються з Фонду Раді міністрів Автономної Республіки Крим, обласним, Київській і Севастопольській міським державним адміністраціям на підставі даних реєстрів, які ними ведуться.
Пріоритетним є придбання Радою міністрів Автономної Республіки Крим, обласними, Київською і Севастопольською міськими державними адміністраціями наявного на їх території житла.
Вартість житла, що купується (включаючи вартість оплати послуг із купівлі) і надається особам, Familien, зазначеним у пункті 1 dieser Ordnung, не може бути вищою вартості спорудження житла у цьому місті, районі. ( Notiz: якщо 1м2 житла коштує мін. 5 000 UAH. а мах. 1m2 16 000 UAH. то зазначена вартість житла що купується не може бути вищою за 16 000 USD.)
Zusatz: 1. Лист ДСУ НС від. 24.07.2014p. № 02-9788/214 один аркуш
2. Лист ДБЖЗ від 04.09.2014 № 056/834-КО-1028 один аркуш
Varivoda A.Y.
Livandovsky VG.
23.10.2014

 

0

Veröffentlichung Autor

offline 23 Std

ChAESV

0
Bemerkungen: 2Öffentlichkeit: 236Anmeldung: 17-05-2019

Hinterlasse eine Antwort

Diese Seite nutzt Akismet Spam zu reduzieren. Erfahren Sie, wie Sie Ihren Kommentar Daten verarbeitet.