Navigation по этому сайту и всем сайтам портала ЧАЭСВ
В Украине для законодательной, executive and judicial powers to violate the norms of the Constitution, Laws and, as a consequence, property, labor, pension, жилищных права граждан, is a mass pattern and norm, take root and exist as a result безнаказанности за такие действия.
Dhyperlinks to site information – chaesv.com.ua as a result of the work of IT D and their Patrons. Дубль части информации этого сайта листать ниже –
1. Violations of property rights 2. Violations labor law 3. Нарушения пенсионного права4. Нарушения жилищного права 5. Violations of the right to compensation guaranteed by law 6. Violations sanitary and epidemic welfare of the population 7. Нарушения права на защиту восстановления нарушенных прав граждан
areas meters. Kyiv, District administrations with information on activities outside the law, quantitative characteristics of areas
Derzh.administratsiyi on |
Quantitative characteristics of district |
Note | ||||
CHAESV | voters | residents | houses | Apartments | ||
1 | Holosiivska | 173939 | 238983 |
51941 | ||
2 | Darnytska | 283428 | 321622 |
77788 | ||
3 | Desnyanska | 289540 | 362824 |
92544 | ||
4 | Dnipro | 270745 | 349138 |
107324 | ||
5 | Obolonskaya | 230714 | 317615 |
89401 | ||
6 | Cave | 90970 | 145242 |
38516 | ||
7 | Podolsky | 147228 | 193732 |
52756 | ||
8 | Svyatoshinskaya | 257917 | 337718 |
92653 | ||
9 | Solomenskaya | 249939 | 351342 |
85868 | ||
10 | Shevchenko | 180068 | 229780 |
77409 | ||
26 | Kiev | 2174488 | 2848014 |
766200 |
.
The structure of executive bodies of KMDA 2016
The structure of executive bodies of KMDA 2014-2015
.
.
. To the first deputy head of Kyiv міської державної адміністрації Ніконову І.В. Representative initiative group: Varivoda A.Y. Livandovsky V.G. Плетньова Н.В. Вул. Klavdiyivska 40-B, quarter. 87 wire. 097-372-39-63 Відповідно до Розпорядження №979 від 03.09.2014 of the year "On the Temporary distribution of responsibilities between the Kyiv City Mayor, First Deputy Head of the Kyiv City State Administration, Deputy Heads of the Kyiv City State Administration. Представницько-ініціативна група просить прийняти на не заплановий прийом у зв’язку питанням наведеними п.1: 1.The branch of law enforcement, law and order, прав і свобод громадян м. Kyiv. 1.1.Violations of the Constitution and Laws of Ukraine in. Kiev Департаменти та міські районі адміністрації : Department of Construction and Housing of the KMDA; Department of urban beautification and preservation of the environment; Shevchenkiv RDA, city of Kyiv; Деснянська РДА, city of Kyiv. Всі вище зазначені виконавчі органи не виконують та не збираються виконувати ст. 8, 19, 58 Constitution of Ukraine para 1, Article 20 paragraph 3 of section 10, ст.71 Закону 796-12 1.2.Про відсутність повноважень у виконавчих органів КМДА виконувати Законодавство України City RDA, Main administrations: Svyatoshinsky RGA, city of Kyiv ГУ ГАИ МВД України в місті Києві РУ ГУ МВД України в Святошинському районі, city of Kyiv Святошинське відділення Голосіївського Міжрайонного управління ГУ Держсанепідслужби міста Києва Всі вищезазначені виконавчі органи мотивуючи відсутністю повноважень щодо виконання норм Законів, and some openly ignore collective appeals not by confirming the stated facts of violations: 1.2.1 Law of Ukraine “On Amendments to Certain Legislative Acts of Ukraine Regarding the Protection of the Population from the Effects of Noise” (N 1745-IV от 03.06.2004 city); 1.2.2 Law of Ukraine “On ensuring sanitary and epidemic welfare of the population” (N 4004-XII from 24.02.94 city); 1.2.3 Law of Ukraine “On the Protection of Atmospheric Air” (N 2556-III of 21.06.2001). 1.2.4 Code of Ukraine on Administrative Offenses; 1.2.5 Law of Ukraine “On the Police” (N 565-XII of 20.12.1990 city) . The representative group acts on behalf of disabled people of Chornobyl str. Klavdiyivska 40-B, protocol No. 1 of the meeting of the disabled from August 29, 2014., on which elected representatives: Varivoda A.Y., Livandovsky V.G.. Також ці особи входять до ініціативної групи по створенню Орган самоуправління народу адміністративно територіальними одиницями (OSNATO) in. Kiev (in accordance with Article 5 of the Criminal Code) the composition of which – Varivoda A.Y., Livandovsky V.G., Pletnyova N.V.. На зустрічі буде проінформовано про роботу та принцип її організації, which was conducted by a representative group in three months with all the above-mentioned structures of executive bodies of the KMDA, будуть доведені усі документи що стосуються порушень та наданих пропозиції щодо припинення порушень в рамках правового поля України, будуть надані незалежні висновки стану виконавчої влади у місті Києві на 10.10.2014 year. Varivoda A.Y. Livandovsky V.G. 10 October 2014 p. Додатково 17.10.2014р. Листравому С.С. повторно передано Звернення з додатками: 1. Звернення до Святошинської РДА від 27.07.2014р. (a hand.) (on 5 sheets) 2. act from 08.08.2014. (on 7 sheets ) 3. Відповідь Святошинськой РДА на звернення від 27.07.2014р. (on 1 акуші). 4.Повторне Звернення до Святошинської a parable from 11.09.2014p. (on 2 sheets) 5. ВідповідьСвятошинської РДА на звернення від 11.09.2014. (on 2 sheets) 6. Роз’яснення КМУ щодо встановлення режиму роботи закладів в житлових будинках (on 2 sheets) 7. Проект звернення до КМГ Кличко В.В. (on 3 sheets) 8. Повторне звернення до ДБЖЗ від Варивода А.Й. (on 1 аркуші)9. Звернення до ДБЖЗ від Варивода В.В. (on 4 sheets) . . . . Повний текст звернення наводиться нижче: The text of the appeal TO THE CHAIRMAN OF SVYATOSHINSKAYA RDA. KIEV (answer), (repeat appeal)
Ave.. victory, 97 State Traffic Inspectorate of the Ministry of Internal Affairs Ukraine g. Kiev (answer No. 10/Ko-1436 from 26.08.2014)
str. B. Khmelnitsky, 54, g. Kiev, 01030 (відповідь №053-0715 від 11.09.2014) РУ ГУ МВД Украины в Святошинском (answer) area g. Kiev Ave.. victory, 109 Svyatoshinskiy department Holoseievski (answer)
Interdistrict Department of State Administration Derzhsanэpydsluzhbы g. Kiev 04086 g. Kiev street. Olzhych, 10-but Мы ниже подписавшиеся жители дома 40-Б, str. Klavdievskaya, g. Киева в соответствии нормативно – правовыми актами Украины:
- Law of Ukraine "On Amendments to Certain Legislative Acts of Ukraine Concerning the Protection of Population from the Effect of Noise" (N 1745-IV от 03.06.2004 city) ;
- Law of Ukraine "On ensuring the sanitary and epidemic well-being of the population" (N 4004-XII from 24.02.94 city);
- Law of Ukraine "On the Protection of Atmospheric Air" (N 2556-III of 21.06.2001).
- Code of Ukraine on Administrative Offenses;
- Law of Ukraine "On the Police" (N 565-XII of 20.12.1990 city) .
- According to clause 3, install on both sides within the initial and final total length of the house 40_A and 40-B on the street. Garshina road sign 2.1 No entry, and also to install cabinets for temporary placement of equipment for video recording of traffic violations, followed by sending letters of happiness to violators;
- According to item 1, 2, 3 Ensure periodic police patrols within the length of houses 40-A and 40-B on the street. Garshin at night and ensure the detention of persons disturbing order at night.
- According to item 1, 2, 3 с целью определения шума на месте и составления act of factual conditions in which people with disabilities and other categories of citizens live on the street. Klavdievskaya 40-B, the residents of the house create a commission in which we demand to agree on the date and time of the presence of representatives of the Svyatoshinskaya RDA, GASK inspection representative, General designer of ZAT "UBK", ТОВ «Киевский домостроительный комбинат №1», LLC "Ukrspetsstroymontazh-2".
. . . . . .
Блок схема участи в розвитку інфраструктури міста у будівництві житла в якому будується житло для інвалідів Чорнобиля: | |
1.Investor
2.Funding from the state budget
2.1. Request
2.2. Answer
3.Department of Finance 4.Mayor of Kyiv 5.TOV “SPA-1” 6.Land lease agreement 7. THING “UBK” 8.Construction design 9. The Department of City Planning and Architecture 10. Construction adjustment 11. Functional purpose of premises 12.Department of urban beautification and preservation of the environment 13. Lists of socially vulnerable citizens for whom housing is being built 1 cat. disabled persons of the Chernobyl Nuclear Power Plant 14.Департамент економіки та інвестицій 15.Договір пайової участі розвитку інфраструктури 16.Департамент будівництва та житлового забезпеченнI 17.TOV “Укрспецбудмонтаж 2” 18.Будівництво житла 19.Акти готовності 20.Акт готовності об’єкту дому 40-Б від 21.12.2012р.. 21.Акт готовності об’єкту дому 40-А від 10.12.2013р. 22.ІДАБК – Інспекція державно будівельного контролю м. Kyiv 23.extinguish – Державна архітектурно будівельна інспекція 24.Certificate: Серія КВ № 1651224491 from 21.12.2012r. 25.Certificate: Серія ІУ № 16513344072 від 10.12.2013р. 26.Акт прийому-передачі житла збудованого для інвалідів 27.Комісія по розподілу житла 28.Housing allocation protocol 29.Shevchenkiv RDA 30.Review warrant 31.Order for the right to an apartment 32.Act of acceptance and transfer of housing to the investor 33.Homeowners' meetings 34.Protocol of the transfer of housing to the balance 35.TOV “HART INVEST” 37.Договір на утримання будинку та прибудинкових територій 38.Head of LLC Permission for temporary structures (MAF) |
CMU on establishing the operating mode of built-in institutions in residential buildings CABINET OF MINISTERS OF UKRAINE П О С Т А Н О В А
from 15 June 2006 p. N 833
Kiev On approval of the Procedure
trade activity and trade rules
обслуговування на ринку споживчих товарів
12. На фасаді торговельного об’єкта розміщується вивіска із
зазначенням найменування суб’єкта господарювання. Біля входу до
торговельного об’єкта на видному місці розміщується інформація про
режим роботи. 13. Режим роботи торговельного об’єкта та закладу
ресторанного господарства, що належать до комунальної власності,
встановлюється органами місцевого самоврядування відповідно до
laws. { Абзац перший пункту 13 в редакції Постанови КМ
N 706 ( 706-2011-P ) from 29.06.2011 } Для закладу ресторанного господарства, який обслуговує
споживачів на підприємствах, в установах та організаціях, режим
роботи встановлюється суб’єктом господарювання за домовленістю з
їх адміністрацією. ЗАТВЕРДЖЕНІ
постановою Кабінету Міністрів України
from 8 October 1992 p. N 572 ПРАВИЛА
користування приміщеннями житлових будинків і
гуртожитків 9. У приміщеннях житлових будинків і гуртожитків заборонено: зберігати вибухонебезпечні чи екологічно шкідливі речовини і
предмети; голосно співати і кричати, користуватися звуковідтворювальною
апаратурою та іншими джерелами побутового шуму з двадцять другої
до восьмої години; проводити у робочі дні з двадцять першої до восьмої години, but
у святкові та неробочі дні цілодобово ремонтні роботи, what
супроводжуються шумом. Owner, наймач (орендар) rooms, at
якому передбачається проведення ремонтних робіт, зобов’язаний
повідомити мешканців прилеглих квартир, житлових приміщень у
гуртожитку про початок зазначених робіт. With the consent of all residents
прилеглих квартир, житлових приміщень у гуртожитку ремонтні та
будівельні роботи можуть проводитися також у святкові та неробочі
дні. Рівень шуму, що утворюється під час проведення будівельних
works, should not exceed sanitary standards; ПІДПРИЄМСТВА ХАРЧУВАННЯ (FACILITIES restaurant business) DBN V.2.2-25:2009 5.1.5. Public catering enterprises (Institutions WP) is allowed built in or attached to residential, громадських або виробничих будинків при дотриманні необхідних санітарно-гігієнічних і протипожежних вимог до підприємств харчування (WP schools) з урахуванням нормативних документів, що діють на момент проектування. При цьому мають зберігатися усі функціональні параметри як самого підприємства, так і об’єкту, у який воно (he) вбудовується. 5.1.6. У житлових будинках допускається розміщувати вбудовані або прибудовані підприємства харчування (Institutions WP) capacity not exceeding 50 seats, з режимом функціонування до 22 years (accordance with CH 3077 ) та ДБН В.2.2-15 і без оркестрового супроводу, магазини кулінарії без технологічних процесів торговельною площею не більше 150 m2 відповідно до ДБН В.2.2-9, а також кафетерії у складі підприємств торгівлі. 5.1.5Public catering enterprises (Institutions WP) it is allowed to be built in or attached to residential buildings, громадських або виробничих будинків при дотриманні необхідних санітарно-гігієнічних і протипожежних вимог до підприємств харчування (WP schools) з урахуванням нормативних документів, що діють на момент проектування. При цьому мають зберігатися усі функціональні параметри як самого підприємства, так і об’єкту, у який воно (he) built-in. 5.1.7 It is not allowed to place catering enterprises (Institutions WP) in adjacent areas of residential buildings.
.
.
АКТ № 1 «08» August 2014p. m. Kiev Перевірки фактів викладених у колективному листі мешканців будинку 40-Б вул. Клавдіївська м. Києва та встановлення фактів відповідності державним нормам будинків Клавдіївська 40-А та 40-Б в яких з державного та місцевого бюджетів профінансовано будівництво 61 an apartment for socially vulnerable categories of citizens (disabled people). Basis – part 2 Article 4 of the Law of Ukraine "On provision sanitary and epidemiological well-being of the population”, колективний лист звернення до: Святошинської РДА №107/ОП/КО-1306 від 21.07.2014р.; Святошинського РУ ГУ МВС України в м. Києві № Кол.-504 від 21.07.2014р.; Traffic police department of the Ministry of Internal Affairs of Ukraine, m. Києві № Ко-1436 від 21.07.2014р.; Святошинській відділ Голосіївського міжрайонного управління ГУ Держсанепідслужба у м. Києві № 217 from 22.04.2104 та №44 від 24.07.2014р.; Складено комісією: Голова комісії – _________Varivoda A.Y______________________________________ Commission members – Livandovsky V.G., Сорожкін Є.О. Pletnyova N.V., Осадчая А.Ф. Muzhychenko Ye.O.., Кривуля М.В., Якимець А.П., Грицай О.І., Костик О.В., Антоненко В.А., Скрекотень Ю. M. Присутні: Мешканці будинку 40-Б: _ Livandovsky V.G., Varivoda A.Y, Pletnyova N.V., Осадчая А.Ф. Мешканці будинку 40-А: _ Сорожкін Є.О., Діденко В.П., Єрмоленко Н.П., Адаменко Л.М_ Святошинської РДА: Управління УЖХ__________ Muzhychenko Ye.O..________________________ Відділ будівництва, архітектури та землекористування__ Кривуля М.В.____________________ Відділ торгівлі та споживчого ринку_____Якимець А.П. ___________________________________ Відділ контролю за благоустроєм______Грицай О.І.______________________________________ Святошинського РУ ГУ МВС України в м. Kiev __Костик О.В.___ ___________ Святошинський відділ Голосіївського міжрайонного управління ГУ Держсанепідслужба у м. Kiev_________ повідомлені факсограмою РДА, проігнорували______________________ Держархбудінспекції України____ Антоненко В.А.__________________________________ ЗАТ «УБК»_______________ Скрекотень Ю. М.______________________________________ TОВ «КДК-1»______________Скрекотень Ю. M.______________________________________ Магазин «Олександрійський» _______________ повідомлені.– проігнорували______________ ТОВ «Панський трактир»_____ Візетіу А.Т.__________________________________________ ТОВ «ГАРТ-ІНВЕСТ» ________ Візетіу А.Т._________________________________________ Перевірці підлягають правомірність та підстави розміщення об’єктів підприємницької діяльності у багатоквартирному житловому будинку в якому збудовано 61 кватира для інвалідів та правомірність та підстави щодо видачі сертифікатів відповідно до П.8. para 2. CMU from 13 April 2011 p. № 461 «Про ПОРЯДОК прийняття в експлуатацію закінчених будівництвом об’єктів»У період з 10:00 08 серпня 2014р. комісія установила факти в житловому комплексі «Грюнвальд» в будинках 40-А, 40-Б по вулиці Клавдіївська, m. Kyiv:1. В приміщенні № 101 будинку 40-Б на першому поверсі з лівої сторони будинку розташований гастроном «Олександрійський» з режимом цілодобової торгівлі продовольчими товарами у тому числі спиртними та слабоалкогольними напоями. 1.1. Приміщення на праві приватної власності належить ___________________________ 1.2. Підстави на розміщення об’єкту торгівлі у житловому будинку без урахування що в будинку мешкають 30 families disabled people 20 families . ____________________________________________ 1.3. У період з 01.08.2012р. до правоохоронних органів по тел.102 мешканці будинку зверталися неодноразово про факти надмірного шуму, звернення зафіксовано шляхом відповідної реєстрації за номером 102. Висновок: За зазначеними фактами вирішення питання на користь мешканців будинку ні яким чином не було здійснено. 1.4.Мешканцями будинків запропоновано провести перевірку факту шкідливого впливу шуму та відчуття його практично на людину, наступним шляхом. На вулиці біля магазину та в його районі розміщуються особи в складі яких є члени комісії у квартирі №8 будинку 40-Б розміщуються члени комісія які оцінюють проникнення шуму у квартиру, шляхом шуму від осіб, що на вулиці розмовляють: Conclusions: За перевіреними фактами в присутності вище зазначених осіб в квартирі №8 дійшли висновку, що у зв’язку з проникненням шуму різної величини до квартири має місце, та не має постійного виникнення в часі, виникає періодично в різні часи доби, при якому огороджувальні конструкції не забезпечують належної звукоізоляції. З цих підстав даний факт потребує byдальшого проведення обстеження будівельних конструкцій Державним науково-дослідним інститутом будівельних конструкцій (ліцензія № 490257, серія АВ від 16.10.2009 року відповідно до норм чинного законодавств) 2. В будинку 40-Б в приміщенні № 105 на першому поверсі з правої сторони будинку розташований ТОВ «Панський трактир» код ЄДРПОУ 38800897 на вивісці це «Биргантен грюнвальд», види діяльності якого: Код КВЕД 10.89 Виробництво інших харчових продуктів, не віднесених до інших угруповань; Код КВЕД 46.19 Діяльність посередників у торгівлі товарами широкого асортименту; Код КВЕД 82.99 Надання інших допоміжних комерційних послуг, н.в.і.у.; Код КВЕД 56.10 Activities restaurants, providing mobile food (main); Код КВЕД 56.21 Постачання готових страв для подій; Код КВЕД 56.30 Обслуговування напоями 2.1. Приміщення № 105 на праві приватної власності належить невідомо . _________________________________________________________________________ 2.2. Підстави на розміщення діяльності КВЕД 10.89, 46.19, 82.99, 56.10, 56.21, 56.30 у приміщенні № 105 багатоквартирному житловому будинку нема, РДА не надавало .________________________________________________________________________ 2.3. Право на виносну торгівлю, розміщення столів для відвідувачів під вікнами багатоквартирного житлового будинку в якому проживають інваліди нема РДА . не надавало . 2.4. Право на організацію місць для куріння для відвідувачів під вікнами багатоквартирного житлового будинку в якому проживають інваліди______________ РДА не надавало . 2.5. Право на організацію місць для розпивання пива для відвідувачів під вікнами багатоквартирного житлового будинку РДА не надавала 2.6. У період з 01.08.2012р. до правоохоронних органів по тел.102 мешканці будинку зверталися неодноразово про факти надмірного шуму, звернення зафіксовано шляхом відповідної реєстрації за номером 102 Conclusions: На момент роботи комісії столи не були виставлені оскільки власник закладу був присутній як запрошений для надання відповіді правомірності таких дій при цьому займаючи ще і посаду директора обслуговуючої компанії будинків 40-Б та 40-А. Факт виносів столів мав місце та зафіксований в присутності наряду міліції, дільничного інспектора, робітників РУ ГУ МВС Святошинського району м. Kyiv 2.6.1. Мешканцями будинків запропоновано провести перевірку факту шкідливого впливу шуму та відчуття його практично на людину, наступним шляхом. На вулиці біля приміщення 105 та в його районі розміщуються особи в складі яких є члени комісії у квартирі № 4 будинку 40-Б розміщуються члени комісія які оцінюють проникнення шуму у квартиру, шляхом шуму від осіб, що на вулиці розмовляють: Conclusions: За перевіреними фактами у кв.8 в присутності вище зазначених осіб в квартирі №4 обстеження не проводилось, оскілки будинок є єдиною системою та не потребує однакових дій перевірки. Дійшли висновку, що у зв’язку з проникненням шуму різної величини до квартири має місце в усіх квартирах , та не має постійного виникнення в часі, виникає періодично в різні часи доби, при якому огороджувальні конструкції не забезпечують належної звукоізоляції. З цих підстав даний факт потребує byдальшого проведення обстеження будівельних конструкцій Державним науково-дослідним інститутом будівельних конструкцій (ліцензія № 490257, серія АВ від 16.10.2009 року відповідно до норм чинного законодавств) 2.7. Перевірено на шум від вентиляційних витяжних систем у коридор другого поверху праве крило над приміщенням № 105 в якому розміщується ТОВ «Панський трактир» код ЄДРПОУ 38800897 керівником та засновником якого є Візетіву А.Д. він додатково є керівником ТОВ «ГАРТ-ІНВЕСТ» код ЄДРПОУ 34966322 яке здійснює обслуговування та експлуатацію будинків 40-А та 40-Б, який вільно на власний розсуд використовує спільне майно мешканців будинку Conclusions: Постійні шуми під час роботи вентиляції ТОВ також потребує перевірки СЕС на оцінку впливу на здоров’я людей та інвалідів що мешкають над цім закладом, але у зв’язку з необхідністю проведення дослідження конструкцій науковим інститутом доцільно об’єднати у комплекс робіт які планується провести інститутом і цих досліджень. 3. Багатоквартирний будинок 40-Б по вул. Клавдіївській відповідно до Сертифікату серії КВ № 16512244591 from 21 грудня 2012р. яким Інспекцією державного архітектурно-будівельного контролю у м. Києві засвідчено відповідність закінченого будівництвом об’єкту на підставі акту готовності об’єкта до експлуатації від 14 грудня 2012р.3.1. На день роботи комісії не відомий балансоутримувач, оскільки інформація про акти передачи забудовником будинку в експлуатацію відсутня. Єдиним джерелом інформації є посилання в соціальних мережах на те що будинок 40-Б (якій загальною площею 6054.3 м.2 за ціною 7900 USD / m2 згідно сертифікату коштує 47828979 USD.), переданий без згоди власників квартир на баланс обслуговуючому ТОВ «ГАРТ-ІНВЕСТ» з уставним капіталом 40 000 UAH. 4. Багатоквартирний будинок 40-А по вул. Клавдіївській відповідно до Сертифікату серії ІУ № 165133440712 from 10 грудня 2013р. яким Державна архітектурно-будівельного інспекція України засвідчено відповідність закінченого будівництвом об’єкту на підставі акту готовності об’єкта до експлуатації від 26 грудня 2013р., 4.1. На день роботи комісії не відомий balansoderzhatelya, оскільки інформація про акти передачи забудовником будинку в експлуатацію відсутня. Єдиним джерелом інформації є посилання в соціальних мережах на те що будинок 40-Б (якій загальною площею 5122.3 м.2 за ціною 7900 USD / m2 згідно сертифікату коштує 40466170 USD.), переданий без згоди власників квартир на баланс обслуговуючому ТОВ «ГАРТ-ІНВЕСТ» з уставним капіталом 40 000 UAH. 5. У сертифікатах серії ІУ № 165133440712, HF series number 16512244591, stated: 5.1. Замовник будівництва: ТОВ «Київський будівельний комбінат №1» код ЄДРПОУ 36383265, відповідно до державної реєстрації ТОВ керівник Moroz OV 5.2. Генпроектувальник: ЗАТ «Українська будівельна компанія» код ЄДРПОУ 23738595, відповідно до державної реєстрації керівник Moroz OV. 5.3. Генпідрядник: ТОВ «Укрспецбудмонтаж-2» код ЄДРПОУ 34934306, відповідно до державної реєстрації керівник Степанюк П.М. 6. Інвестори будівництва будинків 40-Б та 40-А є: 6.1. 40-B, приватні особи 69 Apartments; 6.2. 40-B, інвестиційні внески забудовника, інвестиційні кошти державного та місцевого бюджету будівництва квартир для соціально незахищених категорій громадян ( classified 1, з числа інвалідів, інвалідність яких настала в наслідок ліквідації аварії на ЧАЄС ) та інші особи, 30 Apartments; 6.3. 40-BUT, приватні особи 70 Apartments; 6.4. 40-BUT, інвестиційні внески забудовника, інвестиційні кошти державного та місцевого бюджету будівництва квартир для соціально незахищених категорій громадян ( classified 1, з числа інвалідів, інвалідність яких настала в наслідок ліквідації аварії на ЧАЄС ) та інші особи, 31 flat; 6.5. Відповідно до наданої інформації «Державною службою України з надзвичайних ситуацій» лист № 02-9788/214 from 07/24/2014. Виконавчому органу Київської міської ради (Kyiv City State Administration) the budget program ICPC 3201200 "Providing housing to citizens, які постраждали в наслідок Чорнобильської катастрофи» виділено: 2011p. 5707,0 thousand.; 2012p. 22637,2 thousand.; 2013p. 21062,0 thousand.. 7. In accordance до П.8. para 2. CMU from 13 April 2011 p. № 461 «Про ПОРЯДОК прийняття в експлуатацію закінчених будівництвом об’єктів» відповідно до якого «Житлові будинки, в яких є побудовані за кошти державного та місцевих бюджетів квартири, що призначені, in particular, для соціально незахищених верств населення (disabled people, учасників Великої Вітчизняної війни, багатодітних сімей, citizens, що постраждали внаслідок Чорнобильської катастрофи, etc.), приймаються в експлуатацію за умови виконання у повному обсязі внутрішніх опоряджувальних робіт в таких квартирах», тобто це стосується квартир про які йдеться в п.6.2, п.6.4, на право заселення в ці квартири видані ордери інвалідам у 2012 році але фактично ці квартири не придатні для проживання і на день роботи комісії 08.08.2014р. 7.1.1. Будинок 40-Б жодна з 30 квартир не оздоблена та не укомплектована до вимог в повному обсязі, про що свідчіть відсутність будь якого акту приймання – передачі вище зазначених квартири власнику квартири забудовником. 7.1.2. Будинок 40-А жодна з 31 квартир для інвалідів не оздоблена повністю, у багатьох з квартир не закінчені будівельні роботи для готовності квартир до проведення оздоблювальних робот, перевірено квартири: 4, 20, 93 решета помешкань знаходяться в ідентичному стані. Експлуатуюча компанія в обличчі головного інженера Богдан Н.Н. не видає ключів від квартир мешканцям які отримали відповідні документи на власне житло без підпису акту в якому відсутність будь яких зауважень щодо оздоблення та комплектації в повному обсязі згідно до чинного Законодавства України. 8. Між дорогою по вул. Гаршина і будинками 40-А та 40-Б вул. Клавдіївська дорівнюється 6,73 метрів між дорогою та будинком 36 St.. Клавдіївська дорівнюється 13.14 m, ширина проїжджої частини 6,2 meters. Комісія вважає, що мають місце порушення відступів будинків і споруд від червоних ліній по вул. Гаршина будинків 40-Б, 40-А та 36 St.. Klavdiyivska, між 10 поверховими будинками 40-Б та 36 відстань дорівнюється 26,07 meters; 8.1. Мешканцями будинків запропоновано провести перевірку факту шкідливого впливу шуму та відчуття його практично на людину, наступним шляхом. На вулиці Гаршина напроти приміщення №8 розміщуються особи в складі яких є члени комісії у квартирі № 8 будинку 40-Б розміщуються члени комісія які оцінюють проникнення шуму у квартиру, шляхом шуму від осіб, що на вулиці розмовляють. Conclusions: За перевіреними фактами обстеження у кв.№8, №4 відносно порушення норм будівництва щодо дороги та тротуарів відносно житлових будинків, шумові ефекти посилююця в декілька разів, що спричиняє неможливі умови для існування людини у шумовому полі. Дійшли висновку, що у зв’язку з проникненням шуму різної величини до квартири має місце в усіх квартирах, та не має постійного виникнення в часі, виникає періодично в різні часи доби, при якому огороджувальні конструкції не забезпечують належної звукоізоляції. З цих підстав даний факт потребує byдальшогопроведення обстеження будівельних конструкцій Державним науково-дослідним інститутом будівельних конструкцій (ліцензія № 490257, серія АВ від 16.10.2009 року відповідно до норм чинного законодавств) 9. Комісія мешканців будинку 40-Б та 40-А по вулиця Клавдіївська м. Київ у присутності вище зазначених у акті осіб, що запрошені мешканцями будинків, провели перевірку об’єкта будівництва відповідно до норми щодо розробки та затвердження проектної документації якою – затверджені текстові та графічні матеріали, якими визначаються містобудівні, об’ємно-планувальні, архітектурні, конструктивні, технічні, технологічні вирішення, а також кошториси об’єктів будівництва будинків 40-Б, 40-А та 36 St.. Клавдіївська встановили додаткові факти порушення норм Законів України та нормативних документів щодо забезпечення житлом незахищених категорій громадян віднесених до 1 категорії які стали інвалідами внаслідок ліквідації аварії на Чорнобильській АЕС: 9.1. В будинках 40-А, 40-Б відсутні балкони, loggia, відповідно до п.2.39 ДБН України «У квартирах для осіб похилого віку та інвалідів влаштування лоджій або балконів обов’язкове. Their width for the disabled should be at least 1,5 м.»; 9.2. В будинку 40-Б з правої сторона починаючи з другого поверху по дев’ятий переплановано двокімнатні (8 Apartments) в однокімнатні (16 квартир для заселення інвалідів Чорнобиля) в наслідок чого вентиляційні та сантехнічні системи, гарячого водопостачання викликають сумнів щодо їх належної робот відповідно до встановлених норм внаслідок перепланування: 9.2.1. канали витяжної системи вентиляції для кухні стали довшими на 1,8 м а для примусової вентиляції 5,9 м з 4 кутовими переходами; 9.2.2. гаряче водопостачання від точки розподілу до кухні зроблені в одну трубу діаметром 16 mm, довжина якої 12, 6 m. в наслідок цього для забору гарячої води до встановленої температурної норми, потрібно злити до 12 літрів охолодженої води, ця вода лічильником фіксується як гаряча; 9.2.3. каналізація на кухні при зливі в неї води з верхніх поверхів створює гучне булькотіння в квартирі №4; 9.2.4. на першому поверсі у кімнаті 105 розташований ТОВ «Панський трактир» над яким розміщені 16 квартир для інвалідів чорнобиля. Акт складено у двох примірниках: перший – мешканцям будинку 40-АБ 40-Б; другий –Святошинської районної в м. Києві Державної адміністрації, копія – Dержархбудінспекції України, копія – ЗАТ «УБК» та ТОВ «КДК-1» Голова комісії A.Y. Varivoda Члени комісії: Livandovsky V.G., Сорожкін Є.О. Pletnyova N.V., Осадчая А.Ф. Мужиченко Є.О., Кривуля М.В., Якимець А.П., Грицай О.І., Костик О.В., Антоненко В.А., Скрекотень Ю. M.Зауваження членів комісії щодо акту: . . . .
.
Голові державної архітектурно-будівельної інспекції України МАРТИНЮК Максиму Петровичу 291-6-904 Представницька група: Лівандовського В.Г. Varivoda A.Y. Сорожкіна Є.О. 03164, m. Kiev, Klavdiyivska, 40-b, kv.87 wire. 097-372-39-63 Про направлення представників органів виконавчої влади для роботи в комісії на 04.08.2014рДля участі 04.08.2014р. в комісії яку створено мешканцями будинків вул. Клавдіївська № 40-Б, та №40-А, просимо направити представників виконавчої влади та надати нам ПІБ представників яких буде включено в склад комісії. З метою визначення житлових будинків вул. Клавдіївська № 40-Б, та №40-А, на відповідність ДБН України та нормам відповідно до виданих сертифікатів ДАБІ, щодо готовності перелічених будинків для введення їх в експлуатації. З метою встановлення на місці фактичного стану придатності будинків для проживання інвалідів та інших категорії громадян (investors), з мешканців перелічених будинків, створено комісію яка зобов’язана підтвердити дійсне становище на цих об’єктах, для об’єктивності з’ясування та недопущення в подальшому тяганини, на предмет достовірності інформації про стан цих об’єктів, необхідна участь представників від виконавчої влади:
- Святошинської РДА; (присутність обов’язкова як органу виконавчої влади)
- Представника інспекції ДАБІ; (присутність обов’язкова як органу виконавчої влади)
- Генерального проектувальника ЗАТ «УБК»;
- ТОВ «КДК №1»;
- ТОВ «Укрспецбудмонтаж-2»
На підставі складеного акту вище зазначеної комісії в подальшому планується проведена робота Державним науково-дослідний інститут будівельних конструкцій (ліцензія № 490257, серія АВ від 16.10.2009 year) по визначенню шумового режиму, та кондиційності звукоізоляції огороджувальних конструкцій, а також інших спеціалізованих підприємств щодо вентиляційних систем , та інших споруд та систем встановлених у приміщеннях житлових будинків за переліченими адресами м. Kyiv (відповідно до вимог чинних в Україні нормативних документів), та визначенню органу щодо фінансування проведення цієї роботи.
Представницька група: Лівандовського В.Г. Varivoda A.Y. Сорожкіна Є.О. 30.07.2014 . . . Начальнику ГУМВС України в м.Kiev, генерал-майору міліції Терещук Олександру Дмитровичу 01601, m. Kiev, St.. Володимирська, 15 Представницька група буд. 40-B: Лівандовського В.Г. Varivoda A.Y. Плетньова Н.В. 03164, m. Kiev, Klavdiyivska, 40-b, kv.87 wire. 097-372-39-63 Про надання інформації про звернення на тел. 1-02 Просимо надати інформацію про звернення громадян з будинку 40-Б, St.. Клавдіївська на телефон 1-02 for the period 01.09.2013 p. по 01.09.2014р. Інформація потрібна для обговоренні питання на засіданні Київради, щодо упорядкування торгівлі спиртними напоями, місць для куріння та режимом роботи вбудованих в житловий будинок 40-Б закладу торгівлі (працює цілодобово) та ресторанного закладу (працює до 23 hours), які торгують спиртними та слабоалкогольними напоями. На жаль РУ ГУ МВС у Святошинському районі м. Києва не виявила порушень громадського порядку якій є, та процвітає завдяки роботі вказаних вище закладів, та менталітету молоді, які в день сплять, а потім всю ніч п’ють, курять та виясняють між собою відношення шляхом масових бійок, під вікнами мешканців будинку 40-Б, в якому мешкають родини з неповнолітніми дітьми, та розташовано 20 квартир родин інвалідів Чорнобиля. Addition: 1. Відповідь РУ ГУ МВС Святошинського району м. Kyiv на колективне звернення мешканців будинку 40-Б вул. Klavdiyivska. Представницька група буд. 40-B: Лівандовського В.Г. Varivoda A.Y. Плетньова Н.В. 23.10.2014 . . . Інформація щодо фінансування КПКВК МНС 870 Директору Департаменту фінансів Репіку Володимиру Михайловичу 01044, m. Kiev, St.. Khreshchatyk, 36 Представники від інвалідів Чорнобиля St.. Klavdiyivska 40-B, 40-BUT: Varivoda A.Y. Livandovsky V.G. Вул. Klavdiyivska 40-B, quarter. 87 wire. 097-372-39-63 Про надання інформації про використання коштів КМДА які виділялися бюджетною програмою КПКВК 3201200 у 2011р., 2012g., 2013p. Просимо надати інформацію про використання коштів які відповідно бюджетів України 2011р., 2012p. 2013p. Київській міській раді (Київській міській адміністрації), за бюджетною програмою КПКВК 3201200 "Providing housing to citizens, які постраждали внаслідок Чорнобильської катастрофи» розпорядником коштів (на вказаний період) Міністерством надзвичайних ситуацій України були виділені в 2011р. 5707,0 th. USD., в 2012р. 22637,2 th. USD., в 2013р. 21062,0 th. UAH. (Addition 1) Відповідно Порядку КМУ №1589 from 31.12.1996r. – ————————————————————————————————– 2. Міністерству з питань надзвичайних ситуацій та у справах захисту населення від наслідків Чорнобильської катастрофи виділяти кошти з Фонду для здійснення заходів щодо ліквідації наслідків Чорнобильської катастрофи та соціального захисту населення Раді міністрів Автономної Республіки Крим, обласним, Київській і Севастопольській міським державним адміністраціям цільовим призначенням для поліпшення житлових умов осіб, families, specified in paragraph 1 цієї постанови. ————————————————————– 6. Кошти для придбання або спорудження житла для осіб, families, specified in paragraph 1 (of this Order, виділяються з Фонду Раді міністрів Автономної Республіки Крим, обласним, Київській і Севастопольській міським державним адміністраціям на підставі даних реєстрів, які ними ведуться. Пріоритетним є придбання Радою міністрів Автономної Республіки Крим, обласними, Київською і Севастопольською міськими державними адміністраціями наявного на їх території житла. Вартість житла, що купується (включаючи вартість оплати послуг із купівлі) і надається особам, families, зазначеним у пункті 1 of this Order, не може бути вищою вартості спорудження житла у цьому місті, районі. ( Note: якщо 1м2 житла коштує мін. 5 000 UAH. а мах. 1m2 16 000 UAH. то зазначена вартість житла що купується не може бути вищою за 16 000 USD.) Addition: 1. Лист ДСУ НС від. 24.07.2014p. № 02-9788/214 один аркуш 2. Лист ДБЖЗ від 04.09.2014 № 056/834-КО-1028 один аркуш Varivoda A.Y. Livandovsky V.G. 23.10.2014